Thesis 1.6: deutsche Sprachdateien jetzt downloaden!

9. Februar 2010 · 9 Kommentare

Bis anhin habe ich keine Lösung gefunden, um den Fehler von Thesis 1.6 unter WordPress 2.9 zu beheben: obwohl eigentlich alles übersetzt war, zeigte Thesis im Blog nach wie vor einige Begriffe (z.B. den Hinweistext im Suchfeld) in Englisch an.

Jan vom Apple-Gadget-Blog hat vor einigen Tagen festgestellt, dass das Problem umschifft werden kann, wenn man die Übersetzung von Grund auf neu erstellt. Nun habe ich ebenfalls in den sauren Apfel gebissen und meine Sprachdateien in wochenlanger Nachtarbeit in rund 4 Stunden vollständig überarbeitet.

Nachdem Jan die Sprachdateien in der “ß-Version” (für Deutschland und Österreich) erstellt hat und zum Download anbietet, habe ich mich natürlich auf die CH-Version (ohne ß) beschränkt. Weil ich meine Leserinnen und Leser drüben im JobBlog nach wie mit “Sie” anspreche, habe ich aber wiederum eine Du- und eine Sie-Version erstellt.

Also:

  • Die CH-Sprachdateien in der Du- und in der Sie-Version kannst Du hier downloaden (ich empfehle, diese Seite zu bookmarken – das ist die permanente Seite für meine Thesis-Sprachdateien)
  • Die Sprachdatei mit “ß” findest Du bei Jan.

Manchmal sieht man ja vor lauter Buchstaben die Schreibfehler nicht. Wenn Du noch Fehler findest: bitte einen (möglichst präzisen) Hinweis hier in die Kommentare schreiben. Danke!

{ 9 Kommentare… lies sie unten oder schreib selbst einen }

Christian Leu 9. Februar 2010 um 17:02

Du bist ja echt ein guter kerli. Mein Blog ist jetzt endlich wieder in Deutsch verfügbar. Vielen Dank für die Arbeit. Das gibt sicher mal ein Bier. Trotzdem dass ich von deinem Geburtstagsfest wieder ausgeladen wurde.

Alexander 9. Februar 2010 um 18:07

herzlichen dank!

Jan 9. Februar 2010 um 18:12

*Thumbs Up*

Super Sache. Hast du noch Fehler in meiner Version gefunden? Vielleicht können wir uns auch einfach mal per IM austauschen um unsere Versionen aktuell zu halten.

Marcel Widmer 9. Februar 2010 um 18:18

Gern geschehen :-)

rätiaPrima 13. Februar 2010 um 10:37

Auch ein Dankeschön meinerseits! Hab deine Mitteilung bei Twitter erst gestern Abend gesehen…

Chris 13. Februar 2010 um 16:25

Ein grosses Dankeschön auch von meiner Seite.

Roland Varduhn 9. März 2010 um 13:27

HI Marcel,

vielen Dank für die Sprachdateien. Wirklich Super!
Eine Sache scheint, obwohl übersetzt, nicht zu erscheinen:
“Read the full article ..” – bei Dir heißt es “mehr …” ???
Eine Idee? Danke.

Marcel Widmer 9. März 2010 um 15:15

@Roland Vardhun
Diesen Text musst Du in den “Thesis Design Optionen” unter “Teasers” anpassen: “Link zum vollständigen Artikel”.

Roland Varduhn 9. März 2010 um 19:36

Wunderbar .. alles perfekt. Danke Marcel!

Schreib einen Kommentar